Facebook is one of the most popular social media platforms in the world, with over 2.8 billion monthly active users as of October 2022. It’s used across many countries and languages, including in the Philippines where one of the main languages is Tagalog. So how do you say “Facebook” in Tagalog? There are a few options depending on whether you want to use a direct translation or a more natural-sounding word.
Direct Translations of “Facebook”
The most direct way to translate “Facebook” into Tagalog is to translate it word-for-word:
- Mukha Aklat – This translates to “face book.”
Simply using the English word “Facebook” as-is is also an option when speaking Tagalog. Filipinos will understand you mean the social media platform.
Natural Tagalog Versions
More natural versions of “Facebook” in Tagalog include:
- Pesbuk – This is a straight transliteration of how the word “Facebook” sounds. It’s probably the most commonly used version.
- Bisbuk – Another phonetic transliteration, slightly modified.
- Peysbuk – Yet another phonetic spelling variation.
These versions try to capture how English speakers pronounce “Facebook” while remaining easy for Tagalog speakers to say and read. They are more organic versions compared to direct translations.
Other Tagalog Words for Facebook
A couple other ways to talk about Facebook in Tagalog:
- Pangmadlang Talaan – This translates to “public record” or “public journal.” It captures the social media and networking aspect of Facebook.
- Konektado – Means “connected.” Refers to how Facebook connects people.
These are more descriptive terms rather than new names entirely. They require some explanation to convey you mean the platform Facebook specifically.
Tagalog Slang Words
Some Tagalog slang words for Facebook include:
- Pesbuk – The most common slang term, derived from the English pronunciation.
- Peys – Shortened version of one of the phonetic spellings.
- Buk – Abbreviated from Pesbuk.
These casual slang versions are commonly used, especially online and in text messages. They allow Tagalog speakers to reference Facebook quickly.
Regional Dialects
Across different dialects and regions of the Philippines, there are some variations in how Facebook is referred to in Tagalog:
- Luzon – Tend to use Pesbuk or Peysbuk.
- Visayas – May say Pisbuk.
- Mindanao – Usually say Pesbuk but may use Pisbuk too.
- Manila – Primarily use Pesbuk.
The phonetic transliteration is consistent but local dialects put their own spin on the pronunciation. The meaning remains the same across regions.
Status Updates and Posts
When talking about posting status updates or other content on Facebook in Tagalog, you can say:
- Mag-post sa Pesbuk
- Mag-update ng status sa Facebook
- Mag-share sa Pesbuk
- Mag-upload ng mga larawan sa Facebook
This translates to phrases like “post on Facebook,” “update status on Facebook,” “share on Facebook,” and “upload pictures on Facebook.”
Adding Friends
To say you’re adding someone as a friend on Facebook in Tagalog, some options are:
- Mag-aadd ng friend sa Pesbuk
- Magiging friends sa Facebook
- Mag-a-accept ng friend request sa Peys
These translate to phrases like “add friend on Facebook,” “become friends on Facebook,” and “accept friend request on Facebook.”
Likes and Reactions
When talking about liking or reacting to a post, you can say:
- Mag-like sa post
- I-react ang post
- Mag-love/haha/wow/etc. sa photo
Which means “like the post,” “react to the post,” and “love/laugh at/wow at/etc. the photo.”
Commenting
To say you’re commenting on something in Tagalog, some options are:
- Mag-comment sa post
- Mag-iwan ng comment
- Sumagot sa thread
These translate to phrases like “comment on the post,” “leave a comment,” and “reply to the thread.”
Groups and Pages
When talking about Facebook groups and pages in Tagalog, you can say:
- Mag-join ng group
- Mag-like ng page
- Sundan ang page
Which means “join a group,” “like a page,” and “follow a page” on Facebook.
Events and Invites
To talk about Facebook events and invitations in Tagalog, some phrases are:
- Mag-create ng event sa Facebook
- I-invite sa event
- Dumalo sa event
- Sumagot sa invite
These translate to “create an event on Facebook,” “invite to the event,” “attend the event,” and “RSVP to the invite.”
Finding Friends and People
When looking for people on Facebook in Tagalog, you can say:
- Hanapin si [name] sa Facebook
- Maghanap ng mga classmates sa Pesbuk
- I-search ang pangalan
Which means “look for [name] on Facebook,” “search for classmates on Facebook,” and “search the name.”
Messages and Chats
To talk about sending Facebook messages and chats in Tagalog, some phrases are:
- Mag-message kay [name] sa Messenger
- Mag-chat sa Facebook
- Mag-send ng PM
Meaning “message [name] on Messenger,” “chat on Facebook,” and “send a PM.”
Business Pages
When talking about business pages on Facebook in Tagalog, some terms are:
- Page ng negosyo
- Pahina ng kompanya
- Page ng brand
Which mean “business page,” “company page,” and “brand page.”
You can also use the verb “Mag-manage ng page” to say “manage a page” on Facebook.
Ads and Marketing
For talking about Facebook ads and marketing in Tagalog, some phrases are:
- Facebook Ad
- I-advertise ang produkto sa Facebook
- Gumawa ng Facebook Ads campaign
- Mag-sponsor ng post
Meaning “Facebook Ad,” “advertise the product on Facebook,” “create a Facebook Ads campaign,” and “sponsor a post.”
Privacy Settings
When talking about Facebook privacy controls in Tagalog, some terms are:
- Mga setting ng privacy
- Mga kontrol ng privacy
- I-set ang privacy settings
Which means “privacy settings,” “privacy controls,” and “set the privacy settings.”
Conclusion
While most Filipinos today will understand if you simply use the English word “Facebook,” knowing how to say it in Tagalog can be useful and meaningful. The most common options are Pesbuk, Peysbuk or Pisbuk. There are also more formal translations like Pangmadlang Talaan. When talking about using Facebook and various features like posting, commenting, events, and more, there are many great Tagalog phrases to use as outlined above. So next time you talk about Facebook with Filipino friends or relatives, try using the Tagalog terminology!
English Term | Tagalog Translation |
---|---|
Pesbuk, Peysbuk, Pisbuk | |
Post | Mag-post, Mag-share |
Status update | Mag-update ng status |
Friend | Friend, Mag-add ng friend |
Like | Mag-like |
Comment | Mag-comment, Mag-iwan ng comment |
Group | Group, Mag-join ng group |
Page | Page, Mag-like ng page |
Event | Event, Mag-create ng event |
Messenger | Messenger, Mag-message sa Messenger |
Here is a table summarizing some of the key Tagalog words and phrases for Facebook terms.
Related Questions
How do you say “login” or “log in” in Tagalog?
Some ways to say “log in” or “login” in Tagalog:
– Mag-login
– Pumasok sa account
– Mag-sign in
– Tumalon sa loob ng account
The verbs “pumasok” (enter) and “tumalon” (jump into) are used along with “account” to convey logging into an account. “Mag-login” and “mag-sign in” use the English loan words.
What is the Tagalog word for “notification”?
The Tagalog word for a “notification” is “paunawa” or “abiso.”
Some phrases using this word:
– Mayroong bagong paunawa
– Merong natanggap na abiso
– Mag-send ng paunawa
Which mean “there is a new notification”, “received a notification”, and “send a notification.”
How do you say “profile” in Tagalog?
Some ways to say “profile” in Tagalog:
– Profile
– Pamprofile
– Paglalarawan ng sarili
The English loan word “profile” is commonly used and understood. “Pamprofile” is a more Tagalog version making it “pang” + “profile.” “Paglalarawan ng sarili” means “self-description.”
What is the Tagalog term for “settings”?
The most common Tagalog word for “settings” is:
– Mga setting
The English loan word “setting/settings” is widely used and understood in Tagalog. Some other ways to express it are:
– Mga kinakailangang bagay
– Mga pinipili
– Mga kahilingan
Which mean “requirements”, “choices”, and “preferences.” But the default term is generally just “mga setting.”
How do you say “hashtag” in Tagalog?
Some ways to say “hashtag” in Tagalog:
– Hashtag
– Pantig-patlang
The English word “hashtag” is widely used and recognized in Tagalog. A more Tagalog version is “pantig-patlang” which means “sharp sign.” But hashtag is understood by most Filipino users when talking about social media.